新訳 夏の夜の夢

試し読みをする

※電子書籍ストアBOOK☆WALKERへ移動します。

試し読みをする

※電子書籍ストアBOOK☆WALKERへ移動します。

  • 定価: (本体円+税)
発売日:
2013年10月25日
判型:
文庫判
商品形態:
文庫
ページ数:
144
ISBN:
9784041010495

新訳 夏の夜の夢

  • 著者 シェイクスピア
  • 訳者 河合 祥一郎
  • 定価: 円(本体円+税)
発売日:
2013年10月25日
判型:
文庫判
商品形態:
文庫
ページ数:
144
ISBN:
9784041010495

シェイクスピア初期喜劇の決定版が、新訳でよりわかりやすく!

貴族の娘・ハーミアと恋人ライサンダー。そしてハーミアが好きなディミートリアスと彼に恋するヘレナ。妖精に惚れ薬を誤用された4人の若者の運命は?幻想的な月夜の晩に妖精と人間が織りなす傑作喜劇。


トピックス

メディアミックス情報

NEWS

「新訳 夏の夜の夢」感想・レビュー
※ユーザーによる個人の感想です

  • 恋をすると詩人になる⁉︎ とてもロマンチックな台詞にうっとりしてしまいました.(*´◡`*)♡ それとは反対に、妖精に惚れ薬を塗られてからの台詞は乱暴で耳を塞ぎたくなるようなものばかり。しかしテンポよ 恋をすると詩人になる⁉︎ とてもロマンチックな台詞にうっとりしてしまいました.(*´◡`*)♡ それとは反対に、妖精に惚れ薬を塗られてからの台詞は乱暴で耳を塞ぎたくなるようなものばかり。しかしテンポよく進み、妖精のファンタジーの世界や職人たちの会話にも違いがはっきり出ていて、それぞれの場面を楽しむことが出来ました♩いつか舞台も観たいです♡ …続きを読む
    mizuki
    2018年06月29日
    44人がナイス!しています
  • 思いの外のハッピーエンド 恋の縺れはどこへやら 気づけば綺麗に整って 最後は喜悲劇 劇中劇 どちらの劇が現世の 身近のことと思いきや さても恋とは夢うつつ 一夜の夢に酔いました… (それにしても本文を 思いの外のハッピーエンド 恋の縺れはどこへやら 気づけば綺麗に整って 最後は喜悲劇 劇中劇 どちらの劇が現世の 身近のことと思いきや さても恋とは夢うつつ 一夜の夢に酔いました… (それにしても本文を読んでいる間、せりふが歌舞伎調に頭の中に響き渡って困りました。貴方はどうです?タカラヅカですかw) …続きを読む
    sin
    2014年08月22日
    44人がナイス!しています
  • 新訳で分かりやすく、でも、押韻のこともしっかり考えられていて、とても読みやすかった。ドタバタを尽くして、最後にきれいに丸く治める。シェイクスピアって、やっぱりほんとは喜劇向きだと思う。ただ、女性の立場 新訳で分かりやすく、でも、押韻のこともしっかり考えられていて、とても読みやすかった。ドタバタを尽くして、最後にきれいに丸く治める。シェイクスピアって、やっぱりほんとは喜劇向きだと思う。ただ、女性の立場からすると、ここまでタイターニアを馬鹿にしなくてもいいんじゃないの、とちょっと腹立たしくもある。(笑) …続きを読む
    NAO
    2015年06月22日
    24人がナイス!しています

powered by 読書メーター

最近チェックした商品