サイレントヒル

  • 定価: (本体円+税)
発売日:
2006年06月24日
判型:
文庫判
商品形態:
文庫
ページ数:
276
ISBN:
9784043522088

サイレントヒル

  • 編・訳 牧野 修
  • 著者 ポーラ・エッジウッド
  • デザイン 角川書店装丁室 大武尚貴
  • 定価: 円(本体円+税)
発売日:
2006年06月24日
判型:
文庫判
商品形態:
文庫
ページ数:
276
ISBN:
9784043522088

「バイオハザード」に次ぐ大人気ゲームの映画化を完全ノベライズ!

悪夢に苦しむ娘を救う旅に出たローズ。霧の中から現れたサイレントヒルは、かつて街をあげて忌まわしい宗教儀式にのめり込み、禁断の扉を解き放っていた。この悪夢から抜け出し、娘を助け出すことができるのか?!


トピックス

メディアミックス情報

NEWS

「サイレントヒル」感想・レビュー
※ユーザーによる個人の感想です

  • 映画版を小説化。訳は牧野修。かなり映画のストーリーに忠実な内容。ただやはり、錆びて、膿んで、腐った異世界やおどろおどろしい異形たちの造形は視覚に訴えることができるゲームや映画でないと迫力が伝わりにくい 映画版を小説化。訳は牧野修。かなり映画のストーリーに忠実な内容。ただやはり、錆びて、膿んで、腐った異世界やおどろおどろしい異形たちの造形は視覚に訴えることができるゲームや映画でないと迫力が伝わりにくい。❝Dare you,dare you,double dare you.❞を「クソクラエ!」と訳した牧野さん。ふーん。 …続きを読む
    hannahhannah
    2018年12月18日
    11人がナイス!しています
  • せっかくなのでゲーム版ノベルズに引き続き、映画版のノベルズも引っ張り出してみる事に。ポーラ・エッジウッド氏の「サイレントヒル」(映画版)を読了。ちなみに、文庫のカバーでは翻訳者である牧野修氏の名前の方 せっかくなのでゲーム版ノベルズに引き続き、映画版のノベルズも引っ張り出してみる事に。ポーラ・エッジウッド氏の「サイレントヒル」(映画版)を読了。ちなみに、文庫のカバーでは翻訳者である牧野修氏の名前の方が大きく書かれているので要注意。物語は映画版を忠実になぞり、映像では表現しきれない部分や補足の必要な部分を書き足すぐらいで違和感は無し。むしろ翻訳が上手いのか、小説として普通に楽しめる。読んだ後に、もう一回映画版が見たくなった(笑) 主人公のローズは夢遊病の症状に悩まされる娘・シャロンの治療のため、 …続きを読む
    みんち
    2016年11月23日
    9人がナイス!しています
  • (☆☆☆) 娘が毎晩夢でうなされ、言葉にする「サイレントヒル」。娘と母はそこにむかうが。。映像をみたことがなく、手に取りました。ピラミッド男って?名前からだと怖さよりもおかしさを感じがして、ネット検索 (☆☆☆) 娘が毎晩夢でうなされ、言葉にする「サイレントヒル」。娘と母はそこにむかうが。。映像をみたことがなく、手に取りました。ピラミッド男って?名前からだと怖さよりもおかしさを感じがして、ネット検索。思ったより怖い。 …続きを読む
    くらげ@
    2015年08月05日
    8人がナイス!しています

powered by 読書メーター

この著者の商品

最近チェックした商品