人前には出せない怪しい日本語164

人前には出せない怪しい日本語164

label
  • 定価: (本体円+税)
発売日:
2005年05月25日
判型:
文庫判
商品形態:
文庫
ページ数:
160
ISBN:
9784041639122
label

人前には出せない怪しい日本語164

  • 定価: 円 (本体円+税)
発売日:
2005年05月25日
判型:
文庫判
商品形態:
文庫
ページ数:
160
ISBN:
9784041639122

見ただけでパッと間違いがわかる、苦労せずに間違いことばを正せる本

日本語に関する、いかにも間違いそうな問題ばかりを精選しました。表裏、問と答えのセットで端的に正解を示す構成をとりながら、すべての語を文脈の中で捉えているので、実用性はさらにアップしました。 日本語に関する、いかにも間違いそうな問題ばかりを精選しました。表裏、問と答えのセットで端的に正解を示す構成をとりながら、すべての語を文脈の中で捉えているので、実用性はさらにアップしました。

※画像は表紙及び帯等、実際とは異なる場合があります。

「人前には出せない怪しい日本語164」感想・レビュー
※ユーザーによる個人の感想です

  • いかにも間違えやすそうな日本語を取りあげる。字が大きく解説が丁寧でわかりやすい。言葉というものは謙虚に勉強するしかないですね。最近、著名な女優がブログで「小春日和」を4月に使っていた。この熟語の典型的 いかにも間違えやすそうな日本語を取りあげる。字が大きく解説が丁寧でわかりやすい。言葉というものは謙虚に勉強するしかないですね。最近、著名な女優がブログで「小春日和」を4月に使っていた。この熟語の典型的な間違いである。小春日和は旧暦の10月。神無月の異名。現在の11月。日本の11月は秋から冬に季節が移りかわる時期。この頃には太平洋高気圧の勢力が一時的に強くなり天気がよくて気温が高い日が続くことがある。そのような日をかつて「小春」と呼んだことに由来するのが「小春日和」である。春めいた時期や日和ではないのだ。 …続きを読む
    奥澤啓
    2015年05月01日
    52人がナイス!しています

powered by 読書メーター

最近チェックした商品