「リチャード三世」感想・レビュー
※ユーザーによる個人の感想です
-
冒頭の見得を切る部分から人に会って豹変する部分、アンを口説く場面とその後の手に入れた狂喜乱舞、リチャードとエリザベスの一行対話など絶版には勿体無い。ただ、翻訳劇に小田原評定なる言葉を出したり最期の台詞
冒頭の見得を切る部分から人に会って豹変する部分、アンを口説く場面とその後の手に入れた狂喜乱舞、リチャードとエリザベスの一行対話など絶版には勿体無い。ただ、翻訳劇に小田原評定なる言葉を出したり最期の台詞はもっと鬼気迫ったように訳していいのでは?と思ったり完璧にはちょっと惜しい翻訳。とはいえこちらを用いた古田新太・安田成美版を見たくなってきた。
…続きを読む
0人がナイス!しています
powered by 