« オープンしたてのユナイテッドシネマ豊洲、実はね | メイン | シッチェス国際映画祭、現地はまるでテアトル新宿! »

シッチェス公開記念企画!、アレは英語でどう言うの?

ついに先週末から、シッチェス国際映画祭が始まりましたよ。

今週からは釜山国際映画祭も開幕、どちらにも時かけが出品されてます。

- - -

時かけの上映は、シッチェスでは10日朝(現地時間)、釜山は14日ですね。(シッチェスはこちら、釜山はこちらを参照)

細田監督と渡邊Pのコンビは釜山に出張するんだそうです。
ちなみにシッチェスに行ってるのは...マッドハウスの親分、丸山さんかな?。

最新情報が入ったら、随時お知らせしますよ。

- - -

それはさておき、
国際映画祭に出品するわけだから、当然英語字幕版のフィルムがあったりします。

即席の「とき単」でもしようかなと思って、英語字幕のデータを入手して来ました!。

アノ台詞はどんな英語になってるのか、やっぱ気になりますよね。

(以下、まだ観てない人はちょっと注意...)

- - - - - - -

まず、冒頭のシーン3から。

「ナイスの日」みたいな語呂合わせはどんな英語になってるのか、結構気になってたんですよね。


1009-scene01.jpg



-- It's July 13, so it's a "NA-I-S" day.

                (今日7月13日はナイスの日なんですね)

-- Why a "nice" day?

                (なんですかナイスの日って)

-- The date is 7-1-3, "NAna-Ichi-San."

                (7と1と3で、ナ・イ・ス)

- - - - - - -

次はシーン5、みなさんの期待に応えますw。


1009-scene02.jpg



Almost late again.

It's easier to just be late.

                (功介「またギリギリかよ、遅刻した方がいっそ清々しいな」)


You're too early, Kosuke!

Didn't jerk off?

                (千昭「早えよ功介、ちゃんとオナってきたのかよ」)


Shut up, you're too late!

                (功介「うるせえ、おめえらが遅すぎんだよっ!」)

- - - - - - -
シーン10。
「理系と文系」はこうなるんですね〜。

1009-scene03.jpg


Arts or Sciences?
                (友梨「理系か文系か決めた?」)

Not decided. You?
                (真琴「まだ、友梨は?」)

Not yet.
                (友梨「まだまだ」)

That's a relief!
                (真琴「よかったー」)

It's not easy to choose.
                (友梨「すぐには決めらんないもんね」)

We can't know the future.
                (真琴「先のことはわかんないもん」)

It's all so far ahead.
                (友梨「果てしないよねー」)

- - - - - - -
シーン33、カラオケの最後のゴロゴロの部分ですね。

1009-scene04.jpg


Okay, we'll leave...
                (真琴「はーい、じゃあ帰りまー...」)

...stay!
                (真琴「...せんっ!!」)



1009-scene05.jpg


What are you doing?!
                (千昭「何やってんだ、真琴」)

I tripped.
                (真琴「転んだ」)

Tripped?! But you were just sitting...
                (千昭「どうやったら転べんだよ。つーか今ここに座ってたろ」)

Keep on! We'll sing 100 songs!
                (真琴「まだまだ歌うよ!、百曲は歌うよ〜!!」)

- - -

今回はこのくらいで、
主にA,Bパートの台詞から選び出しました。

シッチェスと釜山で、特に現地からの続報が無かったら(?)、続編をやるかもですよ。